- Home
- Harry Turtledove
Departures
Departures Read online
Departures
Harry Turtledove
Harry Turtledove
DEPARTURES
TABLE OF CONTENTS
Author’s Note
Counting Potsherds
Death in Vesunna (With Elaine O ‘Byrne)
Departures
Islands in the Sea
Not All Wolves
Clash of Arms
Pillar of Cloud, Pillar Of Fire
Report of The Special Committee On The Quality Of Life
Batboy
The Last Reunion
Designated Hitter
Gladly Wolde He Lerne
The Barbecue, The Movie, And Other Unfortunately Not So Relevant Material
In The Presence Of Mine Enemies
The R Strain
Lure
Secret Names
Les Mortes D’arthur
Last Favor
Nasty, Brutish, And…
AUTHOR’S NOTE
The stories in this book appear in chronological order, starting in the early second century B.C. and ending about a thousand years from now. Rather more are science fiction than fantasy; it’s hard to tell into which genre a couple of them can fall. They are intended to amuse and, with a little luck, to provoke thought. Some of the notes talk about how they came to be written, others about the ideas they examine. One of the things that makes science fiction and fantasy the exciting fields they are is that they let a writer look at ideas from angles impossible to achieve in other genres. I hope you enjoy these unusual angles.
COUNTING POTSHERDS
Our own civilization owes Greece in the fifth century B.C. so much: democracy, the drama, the liberation both of the examination of the natural world and of historical inquiry from the straitjacket of theology. But before these things could flower, Greece had to succeed in repelling the invasion of the Persian Empire, the mightiest state of the day. This she did, by a narrow margin. But suppose Greece had failed…
The ship clung close to land, like a roach scuttling along a wall. When at last the coast veered north and west, the ship conformed, steering oars squealing in their sockets and henna-dyed wool sail billowing as it filled with wind to push the vessel onto its new course.
When the ship changed direction, the eunuch Mithredath summoned the captain to the starboard rail with a slight nod. “We draw near, then, Agbaal?” Mithredath asked. His voice, a nameless tone between tenor and contralto, was cool, precise, and intelligent.
The Phoenician captain bowed low. The sun sparked off a silver hoop in his left ear.”My master, we do.” Agbaal pointed to the headland the ship had just rounded. “That is the Cape of Sounion. If the wind holds, we should be in Peiraieus by evening-a day early,” he added slyly.
‘“You will be rewarded if we are,” Mithredath promised. Agbaal, satisfied, bowed again and, after glancing at his important passenger for permission, went back to overseeing his crew.
Mithredath would have paid gold darics from his own purse to shorten the time he spent away from the royal court, but there was no need for that: he had come to this western backwater at the royal command and so could draw upon the treasury of Khsrish, King of Kings, as he required. Not for the first time, he vowed that he would not stint.
The day was brilliantly clear. Mithredath could see a long way. The only other ships visible were a couple of tiny fishing boats and a slow, wallowing vessel probably full of wheat from Egypt. Gulls mewed and squawked overhead.
Mithredath tried to imagine what the narrow, island-flecked sea had looked like during those great days four centuries before, when the first Khsrish, the Conqueror, had led his huge fleet to the triumph that had subjected the western Yauna to Persia once and for all. He could not; he was not used enough to ships to picture hordes of them all moving together like so many sheep in a herd on its way to the marketplace of Babylon.
That thought, he realized with a wry nod, showed him what he was most familiar with: the baking but oh so fertile plain between the Tigris and Euphrates. He also knew Ektabana well, the summer capital of the Kings of Kings, nestled in the shade of Mount Aurvant, though he had never suffered through a winter there. But until this journey he had never thought to travel on the sea.
Yet to his surprise Mithredath was finding a strange sort of beauty here. The water over which he sailed was a blue deep enough almost to be wine-purple, the sky another blue so different as to make him wonder how the same word could apply to both. The land rising steeply from sea to sky was by turns rocky and bare and shaggy with green-gray olive trees. The combination was peculiar but somehow, in its own way, harmonious.
True to his promise, Agbaal brought Mithredath to his destination with the sun still in the sky. True to his, the eunuch pressed a pair of goldpieces into the captain’s palm. Agbaal bowed almost double; his swarthy face glowed with pride when Mithredath offered him a cheek to kiss, as if the two of them were near in rank.
The docks swarmed with the merchant folk of the Western Sea: There were Phoenicians like Agbaal, in turbans, tunics, and mantles; Italians wearing long white robes draped over one shoulder; and, of course, there were many native Yauna or, as they called themselves, Hellenes, milling about. Their slightly singsong speech was heard more than Aramaic, the empire’s common tongue, understood everywhere from India to the edges of the Gallic lands.
Mithredath’s rich brocaded robes, the gold bracelets on his wrists, and the piles of baggage his servants brought onto the docks drew touts-as a honey pot draws flies, he thought sourly. He picked a fellow whose Aramaic had less of a Hellenic hiss to it than most, then said, “Be so good as to lead me to the satrap’s palace.”
“Of course, my master,” the man said, but his face fell. He would still get his fee from Mithredath, but had just had his hopes dashed of collecting another from the innkeeper upon whom he would have foisted Mithredath. Too bad, Mithredath thought.
He was used to Babylon’s sensible grid of streets; these small western towns had their narrow, stinking lanes running every which way and sometimes abruptly petering out. He was glad he had hired a guide; anyone unfamiliar with these alleys could not have found his way through them.
Though larger than its neighbors, the satrap’s residence-palace, Mithredath discovered, was far too grand a word-looked like any other house hereabouts. It presented a plain, whitewashed front to the world. Mithredath sniffed. To his way of thinking, anyone who was someone should let the world know it.
He paid the guide-well enough to keep him from sneering but not extravagantly-and rapped on the door with his pomegranate-headed walking stick. A moment later a guard opened the little eye-level observation window to peer out at him. “Who comes?” the fellow demanded fiercely.
Mithredath stood where the man could see him clearly and answered not with the accented Aramaic in which he had been challenged but in pure, clear Persian:
“I am Mithredath, saris”-somehow, in his own tongue, “eunuch” became almost a word of pride-”and servant to Khsrish, King of Kings, king of lands containing many men, king in this great earth far and wide, son of Marduniya the king, an Achaemenid, a Persian, son of a Persian, of Aryan seed. May Ahura Mazda smile upon him and make long his reign. I am come to the satrapy of the Yauna of the western mainland upon a mission given me from his own royal lips. I would discuss this with your master, the satrap Vahauka.”
He folded his arms across his chest and waited.
He did not wait long. He heard a thump on the other side of the door and guessed the guard had dropped his spear in surprise. Mithredath did not smile. Years at the court of the King of Kings had schooled him against revealing his thoughts to a dangerous world. His face was perfectly composed when the guard flung the door wide and shouted, “Enter, servant of the
King of Kings!”
The guard bowed low. Mithredath walked past him, returning the courtesy with a bow barely more than a nod. Some people, he thought, deserved to be reminded from time to time of their station.
As he had intended, more people in the satrap’s residence than the door guard heard his announcement. A majordomo came rushing to greet him in the outer hall. He wore the rectangular mantle of a Hellene over Persian trousers. His bow Mithredath returned in full; he would be a power in this miniature court.
The majordomo said, “Excellent saris”- he was a cautious one, too, Mithredath thought, again not smiling-”his Highness Vahauka, great satrap of the Yauna of the western mainland, now dines with the secretary, with the ganzabara of the satrapy, and with the general of the garrison. He bids you join them if your long journey from the court of the King of Kings, may Ahura Mazda smile upon him and make long his reign, has not left you too tired.”
“The gracious invitation honors me,” Mithredath said. “I accept with pleasure.” He was glad to get the chance to meet the ganzabara so soon; the financial official was the one who would have to meet his tablet of credit from the court.
“Come this way, then.” The majordomo led Mithredath out to the central courtyard where the satrap and his officers were dining. Here at last the eunuch felt himself among Persians again, for most of the courtyard was given over to a proper paradise, a formal garden of roses, tulips, and other bright blooms. Their fragrance, mingled with the odors of cookery, made Mithredath’s nostrils twitch.
“Lord Vahauka, I present the saris Mithredath, servant of the King of Kings,” the majordomo said loudly. Mithredath began to prostrate himself, as he would have before Khsrish, but Vahauka, a lean, gray-bearded Persian of about fifty, stopped him with a wave. The satrap turned his head, presenting his cheek to the eunuch.
“My lord is gracious,” Mithredath said as he stepped up to Vahauka and let his lips brash the satrap’s beard.
“We are both the King of Kings’ servants; how can our ranks greatly differ?” Vahauka said. His fellow diners nodded and murmured in agreement. He went on, “Mithredath, I present you to my secretary Rishi-kidin”-a perfumed, sweating Babylonian in linen undertunic, wool overtunic, and short white cloak-”the ganzabara Hermippos”-a clean-shaven Hellene who, like the majordomo, wore trousers-”and the general of this satrapy, Tadanmu”-a Persian with a no-nonsense look in his eyes, dressed rather more plainly than suited his station.
Mithredath kissed more cheeks. After the satrap’s example, his aides could hardly show the eunuch less favor. The feel of Hermippos’ face was strange; only among his own kind was Mithredath used to smooth skin against his lips. Not being the only beardless person present made him feel extraordinarily masculine. He laughed at himself for the conceit.
“Here, sit by me,” Vahauka said when the introductions were done. He shouted for his servants to bring Mithredath food and wine. “Refresh yourself; when you have finished, perhaps you will favor us by telling what business of the King of Kings, may Ahura Mazda smile upon him and make long his reign, brings you to this far western land.”
“With pleasure, my lord,” Mithredath said. Then for some time he was busy with food and drink. The wines were excellent; the satrapy of the Yauna of the western mainland was known for its grapes, though grapes were one of the few things it was known for, even in Babylon. The food pleased Mithredath less. Vahauka might be used to salted olives, but one was enough to last Mithredath a lifetime.
Servants lit torches as twilight gave way to darkness. Insects fluttered around the lights, whose smoke was sweet with frankincense. Every so often a nightjar or bat would dive into view, snatch a bug, and vanish again.
The majordomo led in three flute girls wearing only wisps of filmy cloth. Vahauka sent them away, saying, “Our distinguished guest’s news will prove more interesting than their songs and dances, which we have all seen and heard before, and surely he will not miss them in any way.”
Mithredath glanced at the satrap from under lowered brows. Was that a sly dig at his condition? If so, Vahauka was a fool, which might account for his governing only this undistinguished satrapy. Eunuchs’ memories for slights were notoriously long, and Mithredath soon would be far closer to the ear of the King of Kings again than Vahauka could dream of coming.
For the moment, of course, Mithredath remained the soul of courtesy. “As my lord wishes. Know, then, that I am come at the command of the King of Kings, may Ahura Mazda smile upon him and make long his reign, to learn more of the deeds of his splendid forefather the first Khsrish, called the Conqueror, that those deeds may be celebrated once again and redound to the further glory of the present King of Kings, who proudly bears the same name.”
A brief silence followed as the officials thought over what he had said. Vahauka asked, “This is your sole commission, excellent saris?”
“It is, my lord.”
“Then we will be pleased to render you such assistance as we may be capable of,” the satrap said fulsomely. His aides were quick to echo him. Mithredath heard the relief in their voices. He knew why it was there: no misdeed of theirs had come to the notice of the King of Kings.
“You want to learn how the first Khsrish took Hellas, eh?” Hermippos said. Mithredath almost failed to recognize the King of Kings’ name in his mouth; flavored by his native speech, it came out sounding like “Xerxes.” The ganzabara went on. “The ruins of Athens, I suppose, would be the best place for that.”
“Aye!” “Indeed!” “Well said!” Vahauka, Rishi-kidin, and Tadanmu all spoke at once. Mithredath smiled, but only to himself. How eager they were to get him out of their hair! Perhaps they, or some of them, were up to something about which Khsrish should know.
Still, Hermippos had a point. As Mithredath had learned in Babylon preparing for this mission, Athens had led the western Yauna in their fight against the Conqueror. The eunuch sighed. Having come so far already, he supposed poking through rubble could not make things much worse.
Hermippos said, “If you like, excellent saris, I will provide you with a secretary who reads and writes not only Aramaic but also the Hellenic tongue. It is still often used here and in the ancient days of which you spoke would have been the only written language, I suppose.”
“I accept with thanks,” Mithredath said sincerely, dipping his head. He’d picked up a few words of the tongue of the Hellenes on his westward journey, but it had never occurred to him that he might also need to learn the strange, angular script the locals used. He sighed again, wishing he were home.
Vahauka might have been peering into his thoughts. “Tell us of the news of the court, Mithredath. Here in this distant land we learn of it but slowly and imperfectly.”
Nodding, Mithredath gave such gossip as he thought safe to give; he had no intention of setting out all of Khsrish’s business-or his scandals-before these men he did not know. He was, though, so circumspect that he blundered, for after he was through, Tadanmu observed, “You have said nothing, excellent saris, of the King of Kings’ cousin, the great lord Kurash.”
“I pray your pardon, my lord. I did not mention him because he has been seeing to his estates these past few months and hence is not currently in attendance upon the King of Kings, may Ahura Mazda smile upon him and make long his reign. Lord Kurash is well, though, so far as I know, and I have heard he has new sons by two of his younger wives.”
“And likely hiked up the midwife’s skirts after she came away from each one of them, to celebrate the news.” Tadanmu chuckled. Kurash’s prowess and his zeal in exercising it were notorious.
The general asked more of Kurash. Mithredath declined to be drawn out, and Tadanmu subsided. Mithredath made a mental note all the same. Kurash’s ambitions, or rather the forestalling of them, were the main reason the eunuch had come to the satrapy of the Yauna of the western mainland. New glory accruing to Khsrish the Conqueror would also reflect onto his namesake, the present occupant-under Ahura Mazda-of the thron
e of the Kings of Kings.
Mithredath drained his cup and held it out for more. A servant hurried up to fill it. The eunuch sipped, rolled the wine around in his mouth so he could appreciate it fully, and nodded in slow pleasure. Here was one reason, anyhow, to approve of this western venture.
He cherished such reasons. He had not found many of them.
“My lord?”
Mithredath looked around to see who the young Hellene was addressing, then realized with a start that the fellow was talking to him. The ignorance of these provincials! “No lord I,” he said. “I am but a saris in the service of the King of Kings.”
He watched a flush rise under the young man’s clear skin. “My apologies, my-excellent saris,” the Hellene said, correcting himself. “You are called Mithredath, though, are you not?”
“That is my name,” the eunuch admitted, adding icily, “You have the advantage of me, I believe.”
The fellow’s flush grew deeper. “Apologies again. My name is Polydoros; I thought Hermippos would have mentioned me. If it please you, I am to be your guide to the ruins of Athens.”
“Ah!” Mithredath studied this Polydoros with fresh interest.
But no, his first impression had been accurate: the fellow was well on the brash side of thirty. Wondering if the ganzabara was trying to palm some worthless relative off on him, he said cautiously, “I had looked for an older man.”
“To be fluent in Aramaic and the Hellenic tongue both, you mean?” Polydoros said, and Mithredath found himself nodding. The Hellene explained, “It’s coming from a banking family that does it, excellent saris. Most of the inland towns in this satrapy still cling to the old language for doing business, so naturally I’ve had to learn to read and write it as well as speak it.”
“Ah,” Mithredath said again. That made a certain amount of sense. “We’ll see how things go, then.”